-
1 различие
distinction; differenceАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > различие
-
2 тонкое различие
1) General subject: fine distinction, nice distinction, quillet, subtile distinction, subtlety2) Metrology: subtle difference3) Advertising: subtle distinction4) Makarov: hair-line distinction -
3 проводить различие
1. discern2. distinguish3. draw a distinctionРусско-английский большой базовый словарь > проводить различие
-
4 тонкое различие
fine distinction имя существительное: -
5 тонкий
1. flimsy2. wiredrawn3. fine-bored4. tenuous5. finelyизысканные комплименты; тонкая лесть — fine compliments
6. papery7. subtly8. thinly9. twiggy10. wispy11. wry12. thin; slim; slender; small; fine; delicate; subtle; keen; light; high; cunning13. niceтонкий слух, чуткое ухо — nice ear
14. slender15. slightтонкий луч; узкая полоска света — a thread of light
16. subtleумная политика; тонкая политика — subtle policy
Синонимический ряд:1. высокий (прил.) высокий; писклявый2. мелкий (прил.) мелкий; пылевидный3. острый (прил.) изощренный; острый; чуткий4. щекотливый (прил.) деликатный; щекотливый; щепетильный5. ювелирный (прил.) филигранный; ювелирныйАнтонимический ряд: -
6 умение тонко различать
General subject: fine distinction, nice distinctionУниверсальный русско-английский словарь > умение тонко различать
-
7 тонкий
тонкий шёлк — fine / delicate silk
тонкие нитки — thin / fine thread sg.
тонкие ткани — delicate / tine-spun fabrics
тонкий не пальцы — slender / delicate fingers
тонкие ноги — ( изящные) slim / slender legs; ( худые) thin / skinny legs
тонкие черты лица — delicate / refined features
тонкие кишки анат. — small intestines
2. ( утончённый) delicate, subtle; ( изящный) daintyтонкий намёк — delicate / gentle hint
очень тонкий вопрос — a point of great nicety, a nice question
тонкое различие — subtle / delicate / fine / nice distinction, subtle difference
тонкий ужин — dainty / elegant supper
тонкая работа — delicate work; (о рукоделии и т. п.) dainty work
3. ( о голосе) high-pitched, thin4. (о слухе, зрении и т. п.) keen5. (хорошо разбирающийся в чём-л.) subtleтонкий критик — subtle / shrewd critic
6. ( хитрый) subtle, shrewd, astute♢
это слишком тонко — that is too subtleгде тонко, там и рвётся посл. — the chain is no stronger than its weakest link
-
8 тонкий
прил.1) thin; ( не грубый) fine, delicate; (изящный - о фигуре и т.п.) slender, slimтонкие ноги (изящные) — slim/slender legs; (худые) thin/skinny legs
тонкие черты лица — delicate/refined features
тонкие кишки — анат. small intestines
тонкие нитки — thin/fine thread ед.
тонкие пальцы — slender/delicate fingers
тонкие ткани — delicate/fine-spun fabrics
тонкий шелк — fine/delicate silk
2) ( утонченный) delicate, subtle; ( изящный) daintyочень тонкий вопрос — a point of great nicety, a nice question
тонкая работа — delicate work; (о рукоделии) dainty work
тонкий намек — delicate/gentle hint
тонкий ужин — dainty/elegant supper
тонкое различие — subtle/delicate/fine/nice distinction, subtle difference
3) (о голосе) high-pitched, thin4) (о слухе, зрении и т.п.) keen5) (хорошо разбирающийся в чем-л.) subtle- тонкий критик
- тонкий наблюдатель
- тонкий художник6) ( хитрый) subtle, shrewd, astute••где тонко, там и рвется — the chain is no stronger than its weakest
-
9 тонкое различие
subtle/delicate/fine/nice distinction, subtle differenceРусско-английский словарь по общей лексике > тонкое различие
-
10 различие
сущ.Русское существительное различие относится в равной мере как к несходству объектов, так и к разнообразию их в рамках одного вида или одной категории. В английском языке несходство и различие передаются разными словами.1. difference — (существительное difference многозначно): a) различие, разница, отличие, несходство (обозначает сам факт непохожести/несходства одного объекта с другим, не уточняя того, в чем состоит это несходство и в какой мере оно определенно, очевидно или ясно): difference in appearance (character) — несходство внешности (характеpa); all difference in the world — существенная разница/большая разница; difference of opinion — расхождение во мнениях/разногласия; the difference between two versions of the same text — различие между двумя редакциями одного и того же текста/разночтение между двумя редакциями одного и того же текста; with the difference that… — стой разницей, что…; to make a difference between… — проводить различие между… What difference does it make to you who is coming to the party? — Вам разве не все равно, кто придет на этот вечер?/Какая вам разница, кто ожидается на приеме? That's all the differcnce./It makes all the difference. — В этом-то и вся разница./Это совсем другое дело. The difference in their approaches to the market didn't surprise me. — Меня не удивило, что их подходы к вопросу о рынке были так непохожи. What is the difference in their opinions? — В чем разница их мнений?/В чем различие их мнений? b) разногласия (существительное difference употребляется только во множественном числе): The two parties agreed to settle their differences. — Обе партии договорились уладить существующие между ними разногласия. I always try to smooth the differences between my husband and our son. — Я всегда пытаюсь сглаживать разногласия между моим мужем и нашим сыном. Не and I have had our differences but we work well together. — У нас с ним бывают разногласия, но мы мирно сотрудничаем.2. distinction — различие, разница, отличие (как правило указывает на ясность или очевидность той черты или свойства, часто незначительного, которые делают сравнимые объекты несхожими): nice (vital, clear) distinction — тонкое (существенное, явное) различие; distinction in meaning — различие в значении; distinction of degree (of kind) — качественное (количественное) различие; without distinction — без различия/без исключения; in distinction from smth — в отличие от чего-либо; a distinction without a difference — несущественное разграничение/кажущееся различие; a distinction between smth — различие между чем-либо; to make a distinction — различать; to see no distinction between two things — не видеть разницы между двумя вещами; to draw a distinction between smth — проводить различие между чем-либо/различать что-либо It is important to make a careful distinction between these approaches to the problem. — Важно тщательно различать эти два подхода к проблеме. The distinction between two synonyms is not always easily seen. — Различие между двумя синонимами не всегда легко увидеть.3. variety — различие, разнообразие (некоторое количество людей или объектов, которые отличаются или непохожи друг на друга; отличительные черты создают разнообразие): variety in food — разнообразие в еде/в пище; variety of opinions — различные точки зрения; variety of shapes — разнообразие форм; to lend variety to smth — вносить разнообразие во что-либо Life full of variety. — Жизнь полная разнообразия/перемен. He cannot live without variety. — Он не может жить без смены впечатлений. I was struck by the variety of his interests. — Я был поражен разнообразием его интересов./Я был поражен широтой его интересов. You, I understand, study the subject for a variety of reasons. — Как я понимаю, вы занимаетесь этим предметом по разным причинам. We want to hear the opinions of a variety of people. — Мы хотим послушать мнения разных людей. Students are offered a wide variety of courses in this department. — Ha этом факультете студентам предлагают широкий выбор разных курсов. Cable TV offers much more variety than regular TV. — Кабельное телевидение предоставляет большее разнообразие программ по сравнению с обычным. Introduce different vegetables to add variety to your child's diet. — Используйте разные овощи, чтобы разнообразить питание вашего ребенка. Which varieties of tomatoes grow well here? — Какие сорта помидор здесь хорошо растут? The firm offers boxes of chocolates with a variety of cream filling. — Фирма предлагает коробки шоколадных конфет с разнообразной начинкой.4. diversity — различие, разница, разнообразие, многообразие, отличие, расхождение, несовпадение ( круг разных людей или объектов, различающихся между собой): The diversity of opinions was quite obvious. — Расхождение во мнениях было совершенно очевидно./Разброс мнений был очевиден. -
11 тонкий
1) ( не толстый) thinто́нкий лист бума́ги — thin sheet of paper
то́нкий слой — thin layer
то́нкие ни́тки — thin / fine thread sg
2) ( не грубый) fine, delicateто́нкий шёлк — fine / delicate silk
то́нкое бельё — fine linen ['lɪ-]
то́нкие тка́ни — delicate / fine-spun fabrics
то́нкий помо́л — fine grinding
3) (изящный - о фигуре и т.п.) slender, slimто́нкие па́льцы — slender / delicate fingers
то́нкая та́лия — slender waist / waistline
то́нкие черты́ лица́ — delicate / refined features
4) (изысканный, утончённый) delicate, subtle [sʌtl]то́нкий за́пах — delicate perfume
то́нкий вкус — delicate taste
то́нкие ви́на — fine wines
то́нкий ум — subtle intellect
то́нкая лесть — subtle flattery
5) ( едва заметный) subtleто́нкий намёк — delicate / gentle hint
то́нкий отте́нок — subtle shade
то́нкое разли́чие — subtle / delicate / fine distinction, subtle difference
э́то сли́шком то́нко — that is too subtle
6) ( мастерски выполненный) fine, dainty, exquisiteто́нкая рабо́та — delicate work; (о рукоделии и т.п.) dainty work
7) (о слухе, зрении и т.п.) keen8) ( хорошо разбирающийся в чём-л) subtle; (проницательный тж.) shrewd, astuteто́нкий знато́к / цени́тель — connoisseur [,kɒnɪ'sɜː]
то́нкий кри́тик — subtle / shrewd critic
то́нкий худо́жник — subtle artist
то́нкий наблюда́тель — keen observer [-'zɜː-]
то́нкий поли́тик — astute politician
••то́нкая кишка́ анат. — small intestine
оче́нь то́нкий вопро́с — a point of great nicety, a nice question
где то́нко, там и рвётся посл. — ≈ the chain is no stronger than its weakest link
то́нкий намёк на то́лстые обстоя́тельства погов. шутл. — subtle reference to a glaring fact
кишка́ тонка́ у кого́-л презр. — smb hasn't got the guts (to do it)
-
12 множественное значение
точный смысл, точное значение — exact meaning
Русско-английский большой базовый словарь > множественное значение
-
13 неясное значение
точный смысл, точное значение — exact meaning
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > неясное значение
См. также в других словарях:
Nice — (n[imac]s), a. [Compar. {Nicer} (n[imac] s[ e]r); superl. {Nicest}.] [OE., foolish, fr. OF. nice ignorant, fool, fr. L. nescius ignorant; ne not + scius knowing, scire to know. Perhaps influenced by E. nesh delicate, soft. See {No}, and {Science} … The Collaborative International Dictionary of English
nice´ness — nice «nys», adjective, nic|er, nic|est, adverb. –adj. 1. that is good or pleasing; agreeable; satisfactory: »a nice face, a nice child, a nice ride, a nice day … Useful english dictionary
nice´ly — nice «nys», adjective, nic|er, nic|est, adverb. –adj. 1. that is good or pleasing; agreeable; satisfactory: »a nice face, a nice child, a nice ride, a nice day … Useful english dictionary
nice — (adj.) late 13c., foolish, stupid, senseless, from O.Fr. nice (12c.) careless, clumsy; weak; poor, needy; simple, stupid, silly, foolish, from L. nescius ignorant, unaware, lit. not knowing, from ne not (see UN (Cf. un) ) + stem of scire to know… … Etymology dictionary
nice — [nīs] adj. nicer, nicest [ME, strange, lazy, foolish < OFr nice, nisce, stupid, foolish < L nescius, ignorant, not knowing < nescire, to be ignorant < ne , not (see NO1) + scire, to know: see SCIENCE] 1. difficult to please;… … English World dictionary
nice — ► ADJECTIVE 1) pleasant; agreeable; satisfactory. 2) good natured; kind. 3) (nice and ) satisfactory in terms of the quality described. 4) fine or subtle: a nice distinction. 5) archaic fastidious. DERIVATIVES … English terms dictionary
nice — nicely, adv. niceness, n. /nuys/, adj., nicer, nicest. 1. pleasing; agreeable; delightful: a nice visit. 2. amiably pleasant; kind: They are always nice to strangers. 3. characterized by, showing, or requiring great accuracy, precision, skill,… … Universalium
nice — adjective 1) have a nice time Syn: enjoyable, pleasant, agreeable, good, satisfying, gratifying, delightful, marvelous; entertaining, amusing, diverting, lovely, great Ant: unpleasant … Thesaurus of popular words
nice — [[t]naɪs[/t]] adj. nic•er, nic•est 1) pleasing; agreeable; delightful: a nice visit[/ex] 2) amiable; pleasant; kind: to be nice to strangers[/ex] 3) requiring or displaying great skill, tact, or precision: a nice handling of a crisis[/ex] 4)… … From formal English to slang
nice — adj. 1 pleasant, agreeable, satisfactory. 2 (of a person) kind, good natured. 3 iron. bad or awkward (a nice mess you ve made). 4 a fine or subtle (a nice distinction). b requiring careful thought or attention (a nice problem). 5 fastidious;… … Useful english dictionary
Nice — adj. 1 pleasant, agreeable, satisfactory. 2 (of a person) kind, good natured. 3 iron. bad or awkward (a nice mess you ve made). 4 a fine or subtle (a nice distinction). b requiring careful thought or attention (a nice problem). 5 fastidious;… … Useful english dictionary